NHƯ THIẾU NỮ ĐÃ VÀO CHÙA XUỐNG TÓC
(Gửi nhà thơ Đặng Xuân Xuyến)
ĐẶNG XUÂN XUYẾN và NGUYỄN THANH LÂM
Lọc ra chừng 8 bài thơ
viết về biển của Nguyễn Thanh Lâm để bình riêng BIỂN CỦA NGUYỄN THANH LÂM trong
RỪNG XANH MƯA là một việc làm khéo léo. Và bài bình đã làm bật lên cái ý “Thơ
ông viết về biển, bài nào cũng tươi rói cảm xúc, cũng được cảm nhận bằng một
tình yêu trong sáng, thánh thiện của cõi Thiền”
Nhưng có lẽ vì bị ám ảnh
bởi sự thánh thiện của cõi Thiền nên Đặng Xuân Xuyến đã không dưới 2 lần khen
Nguyễn Thanh Lâm:
1/ “với Nguyễn Thanh Lâm
thì biển không chỉ dịu dàng như thiếu nữ tuổi dậy thì mà còn đẹp hơn thế, khi
ông phát hiện: biển trong mưa thật đẹp, đẹp trắng trong, tinh khiết “Như thiếu
nữ đã vào chùa xuống tóc”, chỉ nên chiêm ngưỡng bằng tâm thể thánh thiện của
cõi Thiền. Vẻ đẹp ấy đã khiến nhà thơ và cõi phàm trần “trở bệnh tương tư”,
“ngẩn ngơ” tiếc nuối:
Biển lại mưa
Như thiếu nữ đã vào chùa
xuống tóc
2/ Khi mưa tạnh, biển trở lại hiền hòa, êm dịu, thì dưới lăng kính
lãng mạn của nhà thơ, biển đẹp như “cô gái mới vào chùa chưa xuống tóc”, còn
nguyên nét ngây thơ, trong sáng của tuổi mới lớn. Nét đẹp ấy mơn mởn những phồn
thực mà hồn nhiên, sáng trong, lặng thầm của hương trinh nữ, làm xuyến xao nhà
thơ với miền cảm mến thanh tao, không vẩn nét phàm trần, khiến những trăn trở,
nghĩ suy của nhà thơ về trách nhiệm với cuộc đời trở nên an nhiên, tự tại:
Lòng tôi
rỗng không ngắm biển
Tóc trắng trên đầu lặng sóng
Mắt khép hờ lỏng then quá khứ - tương lai
Hồn nhiên nhịp thở
Hương hạnh phúc dâng đầy
Tóc trắng trên đầu lặng sóng
Mắt khép hờ lỏng then quá khứ - tương lai
Hồn nhiên nhịp thở
Hương hạnh phúc dâng đầy
Liệu các thiếu nữ đã vào
chùa xuống tóc có “đẹp trắng trong, tinh khiết, có còn nguyên nét ngây thơ,
trong sáng của tuổi mới lớn...” không?
Không xét đến, những
người đi tu, nếu là nam thì theo dân gian, đa phần đều là “trốn việc quan đi ở
chùa”, mang danh tu hành hoặc nương nhờ,
lánh vào cửa Phật để “trốn việc quan” (như phu phen, tạp dịch, thuế má, lính
tráng, thậm chí trốn trọng tội đã vi phạm ngoài đời... nói chung). Chính vì thế
một số triều đại phong kiến đã phải ra chính sách hạn chế người đi tu. Tác phẩm
Sãi Vãi của Nguyễn Cư Trinh đã nói rõ điều này: Sãi nói mình là người đi tu bất
đắc dĩ, đầu Phật cốt để "khỏi xâu, miễn thuế", nay thấy Vãi
"thanh tân, đẹp đẽ" nên muốn rủ Vãi "tu hoài, tu hủy". Bị
trách mắng, bị cự tuyệt, Sãi chẳng cần dấu diếm, bày tỏ hết cái chân tướng
"hổ mang" của mình ra...
Còn các thiếu nữ đã
xuống tóc đi tu như trong thơ Nguyễn Thanh Lâm và trong lời bình của Đặng Xuân
Xuyến thì văn học nước nhà cũng đã có không dưới ba nàng nổi danh:
Truyện Quan Âm Thị Kính
cốt tả đức tính nhẫn nhục và lòng từ bi của bà Thị Kính, vì đó mà sau này bà
trở thành Phật Quan Âm. Nhưng người con gái nết na, xinh đẹp ấy cũng vì bị nghi oan âm mưu giết chồng, bị nhà
chồng mắng chửi và đuổi về nhà bố mẹ đẻ nên quá buồn tủi, bèn giả trai đến tu ở
chùa Vân (Vân Tự), được đặt pháp danh là Kính Tâm.
Hàng loạt ca khúc nổi
tiếng ‘’Chuyện tình Lan và Điệp’’ viết về đôi trẻ yêu nhau nhưng bị số phận đớn
đau chia uyên rẽ thúy, được nhiều người ví như
Romeo và Juliet hay Lương Sơn Bá và Chúc Anh Đài của Việt Nam, lấy nguồn
từ tiểu thuyết ‘’Tắt lửa lòng’’ của nhà văn Nguyễn Công Hoan. Cô thiếu nữ Lan
ôm mối tình tuyệt vọng bỏ nhà đến chùa để cắt tóc đi tu và rồi kết cục:
‘’ Đời Lan khác chi,
Như một cành hoa xuân
hương sắc sớm phai mau
Một đêm gió mưa bên ngọn
đèn quạnh hiu
Lan đã cướp linh hồn
Ngoài xa từng tiếng cú
kêu sương nghe thê lương
Gió than não nề trong
màn đêm nghe đau thương
Từng hồi chuông ngao
ngán ngân dài như khóc than,
Tiễn một linh hồn’’
Một chú tiểu cũng tên là
Lan trong “Hồn bướm mơ tiên” của Khái Hưng là một cô gái vì lý do đặc biệt mà
phải cải nam để tu hành. Giả trai rồi mà chú tiểu Lan vẫn còn xinh đẹp đến nỗi
chàng sinh viên Ngọc, lần đầu lên chùa gặp mặt đã phải thắc mắc: "Quái lạ!
Sao ở vùng nhà quê lại có người đẹp trai đến thế, nước da trắng mát, tiếng nói
dịu dàng tr0ng trẻo như tieengscon gái”. Và rồi Ngọc đã nhanh chóng phải lòng Lan. Và sự
có mặt của Ngọc đã đánh thức trong Lan cái gọi là tình yêu, gieo vào tim nàng
những tiếng yêu êm ả.
Vì vậy ví von
Biển lại mưa
Như thiếu nữ đã vào chùa
xuống tóc
Không hẳn là trắng trong tinh khiết như nhà thơ và cả người bình
đã cảm hứng
Về Mưa biển, tôi nhớ nhà
thơ nhà giáo Thúc Hà (Hà Thúc Chỉ) cùng dạy học ở Hải Phòng cùng thời với tôi
có viết:
Bỗng đâu mây kéo tối sầm
Con thuyền xa cũng khuất
dần dặm khơi
Trong âm nhạc cũng có
bài hát nổi tiếng Mưa trên biển vắng,
vốn là một ca khúc tiếng Pháp được dịch lời sang tiếng Việt:
Mưa buồn mãi rơi trên
biển xưa âm thầm
Ôi biển vắng đêm nao
tình trao êm đềm
Cơn sóng nào, gợi lên
nỗi đau trong em
Bao nhiêu chiều lang
thang …. một mình
Xem ra thơ và nhạc về biển trong mưa không thật đẹp, đẹp trắng
trong, tinh khiết mà buồn buồn, ấy là biển trong mưa không phải vào những hôm
chớp bể mưa nguồn.
Thích bài bình của Đặng Xuân Xuyến thì viết thế thôi, Xuyến nghĩ
sao?
Thưa chú!
Đúng
như chú đã chia sẻ nhưng cháu nghĩ đó là những hiện tượng đặc biệt được
đưa vào văn chương, không thể là đại diện cho giới tu sĩ.
Cháu
cũng đắn đo khá lâu mới viết đôi dòng cảm nhận về biển trong thơ của
anh Nguyễn Thanh Lâm vì cháu không đủ sức để bình cả tập. Được chú thích
bài viết và chia sẻ như thế này là cháu vui lắm rồi.
Chú gửi thêm cho cháu vài bài thư đi thư lại để cháu đưa dần lên trang.
Cháu kính chúc cô, chú luôn vui, khỏe, nhiều may mắn!
Cháu
Đặng Xuân Xuyến
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét